« Brand Naming: Lincoln's MKZ Is Not A Motorola RAZR | Main | Brand Naming: Watch Out For Paws and Pause »
July 25, 2006
Brand Naming: Will Microsoft's Zune Go The Way Of Buick's LaCrosse In Canada?
The Inquirer, a UK business publication that’s part of VNU Business Media, which also publishes Adweek in the U.S., is reporting that Microsoft’s “iPod killer”, Zune, may be French-Canadian slang to describe parts of the male anatomy. The French-Canadian slang might actually be spelled “Zoune”.
Is Microsoft running the risk of stubbing their toe in Canada much like Buick did when they introduced the LaCrosse in Canada? LaCrosse, as it turns out, is French-Canadian slang for “masturbation”. Buick quickly changed the name to Buick Allure.
Our linguists are currently analyzing the French-Canadian slang and I will report on their opinion later today.
Stay tuned...or should I say stay zuned?
Technorati Tags: Zune, Microsoft, iPod Killer, Slang, Zoune, Buick LaCrosse, Linguistic Analysis, Branding
Posted by William Lozito at July 25, 2006 9:21 AM
Posted to Brand Naming
| Consumer Electronics
| Linguistics
| Marketing
| Product Naming
Trackback Pings
TrackBack URL for this entry:
http://www.namedevelopment.com/mt/mt-tb.cgi/3386

Leave a comment